- 1 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/21(日) 07:32:52.510 ID:KZErPwfjd
- Did you find anything out about causes of the problem?
これで「原因は何か判明しましたか?」って伝わりますか?
- 2 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/21(日) 07:34:04.271 ID:N4D443hkd
- 愛してる
- 3 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/21(日) 07:35:41.954 ID:Q1uT9xEZ0
- 日本語でおk
- 4 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/21(日) 07:36:16.596 ID:emW+P67Ha
- Did you understand the cause?
じゃだめ? - 5 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/21(日) 07:36:23.726 ID:vauOKmyC0
- 英語ムズイ
- 6 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/21(日) 07:39:00.029 ID:DUfx8M4S0
- Have you found out the reason what made that problem?
俺ならこうする
- 9 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/21(日) 07:47:52.654 ID:prrPtzdW0
- did you identified the cause of ~
- 10 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/21(日) 07:49:33.106 ID:N4D443hkd
- トランプが発言するかバイデンかによる
- 11 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/21(日) 07:52:14.560 ID:xDl7r7uqd
- なるほど
Didだともう既に過去のことになってしまうのですね
Haveだと現在も進行中のできごとについて、何か判明したのか聞けるのですね - 13 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/21(日) 07:54:36.959 ID:vauOKmyC0
- Could you tell me what was the cause of the problem?
じゃだめなん? - 14 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/21(日) 07:57:38.446 ID:prrPtzdW0
- なんならdid you find the cause?だけで良いのでは
- 16 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/21(日) 08:08:30.599 ID:kHO5blpk0
- ここまでで>>1の文章が一番自然に見える
- 18 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/21(日) 08:09:14.544 ID:kHO5blpk0
- 他の奴らの文章は違和感ばかり
- 19 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/21(日) 08:12:55.368 ID:vauOKmyC0
- >an update
これ見るといつも
外人って文章作る時も発音しながら書いてんかなぁって思う - 20 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/21(日) 08:13:42.261 ID:yWmhqIEvM
- 問い詰めても本当の事は言わないだろうし
逆ギレしたら不利益被るかもだよ - 23 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/21(日) 08:17:20.668 ID:xj0WMWZ6d
- >>20
確かに。素直に再送してもらえばいいかも「配送業者から戻ってきてました。再送します」と返事がきてて
原因不明のまま再送しても、また同じ流れになりそうで怖くもあります
- 25 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/21(日) 08:19:12.639 ID:yWmhqIEvM
- >>23
registerつけてたんでしょ?
ネットで追跡できた?
コメント