英語得意なやつ来てくれ

1 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 22:44:26.326 ID:DVcG+WAX0
She threw a glance at him ( ) could have killed buffalo

1she
2then
3which
4who

答えは3で野牛をも56すことができるような一瞥って感じでかかるんだけど、whoでも伝わらん?これ
野牛を56すことが出来た男を一瞥したって感じで

2 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 22:46:40.546 ID:kCmpkLggd
時制考えろ
4 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 22:47:14.980 ID:DVcG+WAX0
>>2
わからぬ
17 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 22:57:02.717 ID:pisVe890d
>>2だろ
him なら who can kill だ
3 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 22:47:00.970 ID:j17DfwFr0
得意じゃないけどhimの後だから脊髄反射的にwho選んじゃうな俺だったら。
5 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 22:47:30.849 ID:FawnvEZ+r
a glance
6 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 22:47:48.056 ID:DeVIhJaLa
whoの場合は手前にカンマが必要な気がする
12 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 22:51:09.877 ID:DVcG+WAX0
>>6
>>10

これか

7 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 22:47:56.245 ID:aorIWkaH0
そしたらhimじゃなくてthe manになるんじゃねぇか?
9 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 22:48:53.277 ID:Qwmucy/zr
俺も最近もう英語なんてやってないからwho選んじゃいそうだけど、文の意味考えればwhichなんだろな
10 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 22:48:56.019 ID:Wkkbcs1+0
himだから誰か特定されてる前提なのでwhoでは意味が繋がらなそう
11 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 22:50:56.181 ID:cDDIHCOpd
仮にwhoが入るものとしてもそこまでして限定用法使いたい男によく視線投げたな
範馬勇次郎が戦闘態勢にでも入ってたのか
13 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 22:51:48.531 ID:aorIWkaH0
強調構文以外で代名詞に関係代名詞つけるってあんまない気がする
14 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 22:53:36.675 ID:HUphtT3ma
glanceにかかってんだからwhichだろ
15 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 22:54:50.734 ID:Wkkbcs1+0
仮にwhoを使いたかったら
She threw him a glanceにするとかになるんかね
よく分かんね
16 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 22:55:28.766 ID:W98FC0JEr
whoの先行詞は一語
長いからwhich
意味的にもwhich
18 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 22:59:18.518 ID:T4i4JlURd
himを直さんなら
She threw a glance at him, the man who could have killed buffalo

とか言う書き方もできるが
これも何か変だな なんかへん

19 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 23:01:14.808 ID:W98FC0JEr
>>18
the man 誰だよって話になる
22 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 23:05:13.389 ID:T4i4JlURd
>>19
そりゃここまで説明されてきたと思われる彼しかないだろ
「話をしていると彼がやってきた。その男は、牛をも殺せそうだった」て例文が変じゃないなら変じゃないはず
25 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 23:09:49.268 ID:W98FC0JEr
>>22
彼と言ってたのにいきなりthe manとか言い始めるから誰ってなるに決まってるだろう日本語基準で考えるな
20 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 23:01:30.475 ID:oqy4obfR0
これ問題文として適切ではないと思う
おまえのいうとおり、whoを選んでも意味的にも文法的にもまったく問題はない
ただどっちが自然かといえば、himをわざわざ説明するのは不自然だろうという理由と
バッファローすら殺せそうな彼と、バッファローすら殺せそうな一瞥のどっちが文章として自然か
っていう根拠しかない
21 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 23:05:10.256 ID:DVcG+WAX0
代名詞に関係代名詞使えないかんじ?
24 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 23:06:12.074 ID:aorIWkaH0
だいぶ古い表現らしいけどな
26 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 23:10:31.395 ID:6pczxcjsd
「待つ人にこそ来たる」って感じなら
それは合ってるだろとはおもう しらんけど

Everything comes to him, who waitsなら
「待っている人が居て、そして全ては彼のもとに」ってな意味合いか?? しらんけど

28 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 23:12:08.930 ID:JUh3djzh0
whoだと彼をちらっと見た感じだけど、whichだと比喩になる感じ
29 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 23:15:01.215 ID:JUh3djzh0
whoの場合、野牛を殺したかも知れない彼を一瞥した的な感じだけど、whichだと野牛をも56す56すことができるような一瞥的な
30 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 23:15:56.772 ID:JOqYufX+0
>>29
ちょっとよく分からない
31 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 23:17:24.873 ID:JUh3djzh0
>>30
野牛を殺した現場を見たかもしれないのか、野牛を56す程の眼差しを食らったかの違いだ
32 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 23:21:29.868 ID:QyYM7sRgd
牛の群れに単身で突っ込んで行ってから血まみれで舌なめずりしながら帰ってきた男に
ちらっと目をやったなら有りかもしれない
33 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 23:27:40.131 ID:DVcG+WAX0
納得出来る説明がない…
36 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 23:31:54.586 ID:oqy4obfR0
>>33
納得できる説明はないよ
問題が不適切なんだから
34 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 23:28:58.034 ID:W98FC0JEr
お前が文法ちゃんと勉強してないから関係性理解できないだけだろ
自分で勉強しろゴミカス
37 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 23:32:33.176 ID:QyYM7sRgd
ワイが言いたいのは
himを使うものとしたとしても
そんなところにあえて限定用法を使う文脈の存在がむしろ疑問になるってだけや
別にありならありなんじゃないか?
38 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 23:36:24.975 ID:OFHqChiL0
これどこの問題?
過去問?
39 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 23:38:09.156 ID:DVcG+WAX0
>>38
文法問題集にある明治学院出典の問題
40 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/10/11(日) 23:43:08.118 ID:OFHqChiL0
この英文でググったら同じ質問沢山あってワロタ
しかも明確な解答は見つからない
明治学院ヤバいんじゃね

コメント

タイトルとURLをコピーしました