「英語」、これ欠陥言語だろ… なんで同じ単語に解釈が変わってくる意味を持たせるんだよ?動詞と名詞もわかりにくいし

1 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 17:48:19.67 ID:mDHt/nWva

機械みたいだよな
こんなので細かいニュアンスを伝えきれないだろ

日本版の「24」爆死は決定的か
http://news.livedoor.com/lite/article_detail/19227329/

2 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 17:50:21.32 ID:DFe391FU0
日本語のほうが酷えだろうが
3 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 17:50:48.48 ID:Evwg3TiF0
日本語に上手く訳せないもしくは当てはまらない単語が存在する
4 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 17:51:03.73 ID:2ltIY9yF0
>>1は古文も学んだことのないガ●ジ
5 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 17:51:49.10 ID:4CKHsK5v0
まずは日本語を正しく使用してから。
6 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 17:51:59.17 ID:K5109Mhx0
日本語の「はし」とかどうすんだよ
9 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 17:54:20.70 ID:lC/C/Qf70
>>6
日本には漢字があるだろイントネーションも違うわ
英語は変わらない
7 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 17:52:09.51 ID:TNBRxsHlp
全くの別言語である日本語に無理矢理翻訳しようとするから色々な訳語があるように見えるだけで
あいつらには一つの意味しかねえぞ
8 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 17:54:17.51 ID:p75KDfq90
ジャップよりマシ
10 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 17:54:42.64 ID:zKiiSRb9r
英語の主な欠点
発音と綴りの解離がひどいことと
主語原理主義でとにかく主語立てを要求されること
自動詞と他動詞が同型の動詞がほとんどで目的語を置かないと判別できないこと
36 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 18:38:25.33 ID:lWRqONGFr
>>10
長所も頼む
40 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 19:33:50.20 ID:4ZzDh8V60
>>36
言語は時を経て開音節化するもので イディオッ(idiot) が イディオタ(idiota) になるのが正常進化
英語の様なガチガチの閉音節言語は稀で当然モーラーと言う軸の大局にある日本語話者にとって絶望的に不相性となる
11 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 17:55:36.22 ID:R9PNOdBDM
thatの汎用性
12 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 17:56:24.21 ID:MpiXptp90
同音異義語だらけの欠陥言語話者が英語を批判とか何様のつもりなんだろ
14 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 18:01:22.83 ID:7WGrxZrH0
複雑も同音も相まってるジャップ語よりましだわ
15 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 18:02:14.80 ID:q6jf56d10
辛い
16 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 18:03:37.05 ID:5lqMoIys0
ニホン語よりもよっぽど物事を正確に伝えられると思うけどな
17 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 18:04:53.95 ID:yg75dRlkr
日本語も他の言語の今年は言えませんよ
同じ漢字の単語で読み方違ったり
外国人は混乱してしまいますよ
18 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 18:06:05.83 ID:dFe2RbCV0
語法を単語ごとに覚えなきゃいけないのしんどい
知ってる単語でも語法が間違ってる可能性あるから使えないもどかしさ。読む時は問題ないんだけど
19 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 18:06:14.30 ID:I22p3+mV0
橋 箸 端
20 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 18:06:49.61 ID:I1g6uaiR0
日本語なんて複雑すぎて日本人でも使いこなせないじゃん
21 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 18:09:15.25 ID:3V/VwM0t0
日本人は単語と単語を切って英語話すから聞き取れるけど、外人は繋げやがるから何言ってるかわからん
22 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 18:09:31.45 ID:z+YTpUPbp
日本語は語順とかバラバラでもなんとなく通じるから話すだけならすごい簡単らしいな
23 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 18:15:35.12 ID:zKiiSRb9r
>>22
あと発音もかなり簡単
書くのだけはベリーハード
31 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 18:20:49.36 ID:4ZzDh8V60
>>22
てにをはだけ覚えればSVOCの語順で押し切れるからカタコト上等なら数か月で話せる
その代わり読み書きは温厚な学者が机ひっくり返すレベルの鬼畜度だからなんだかんだバランスが取れてる
24 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 18:15:59.96 ID:Bmpj/U/10
ジャップ語は世にも奇妙な子音の連続が存在しない語だからだよ
存在しない音は聴き取れないから子音の連続が頻発す英語をジャップが話せないのは当然と言える
25 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 18:16:57.22 ID:djBT6xG40
これは同感
同じ単語で動詞・名詞を兼ねるのが多過ぎ

time…時間、時間を合わせる
copy…複製、複製する
report…報告、報告する

27 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 18:17:01.86 ID:JZ/qYoVRr
ジャップニーズこそ真のクソ言語だわ
英語の100倍欠陥言語の癖に極東の小国でしか通じない
28 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 18:17:16.62 ID:cwIi0Rej0
ドイツ語やフランス語をやるとわかるけど英語ってかなり簡単な部類だぞ
32 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 18:25:24.31 ID:bOMFfFbu0
>>28
男性名詞女性名詞とか意味不明だもんな
29 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 18:17:43.18 ID:SatFbVYj0

日本語の漢字って中国の漢字より難しいからな
読み方が何通りもあるんだぜ
38 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 19:15:06.38 ID:K5109Mhx0
>>29
嫌儲にスレが立ってたけど
日本語では孫堅と孫権を音で区別できなくてワロタ
33 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 18:25:26.47 ID:pUovytNI0
常に助詞?前置詞?を使わせろ
marry me←間にwithとか
35 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 18:37:40.90 ID:2WkmVp1aM
教師「これが○詞で~で~なら」

英語を諦めた

39 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 19:30:59.38 ID:b+IxEqeN0
knight,knife,knit,etc
kは要るのか?
41 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 19:37:19.45 ID:4ZzDh8V60
>>39
knightのスペルを決める時200以上の候補の中から当時の賢い人が絞り込んだんだぞ
英国の政治的文化的弱さ、文字学習の遅れの中で精一杯頑張った結果

と言うか大元のラテン語があまりにもカオスだからヨーロッパ語族の自己評価は総じて
「俺ら本当に合理的な言語を造ったよな?」

42 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 19:40:15.11 ID:a8mCZ6PM0
言語ってなんか面白いなこういうのを専門的に学ぶのは何学科に入れば学べるんだ?
43 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2020/11/16(月) 19:40:33.47 ID:80hMrfrm0
これめっちゃ辛い

からい
つらい

どっちだよ

コメント

タイトルとURLをコピーしました