AI翻訳で知られるロゼッタ「全社員に英語禁止令を出します。英語力が有能か無能かを決める暗黒時代は終わりです」

1 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 22:40:58.90 ID:a6zpULD/0

■ロゼッタが全社員に英語禁止令
株式会社Matrix(本社:東京都新宿区 代表取締役:五石 順一)はVR(仮想空間、パソコン、スマホ上のリモートで外国語が話せなくても自由に会話できる「言語フリー・スペース」の実験に成功した。それを受けて同社が属するロゼッタグループでは、3月1日付で全社全社員に対して英語を話すことを全面禁止する「英語禁止令」が発令された。
勤務中に日本人社員が英語を話すこと、外国人社員が日本語を話すことを一斉に禁止し、会話するときにはWEBスマホVR上の「言語フリー・スペース」で行う。以下は「英語禁止令」の実際の文面(原文ママ)。

※2で実際の文面
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000077.000006279.html

2 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 22:41:10.79 ID:a6zpULD/0

英語禁止令(外国語禁止令)
感無量です。
創業から17年、ついにこの日がやって来ました。
今ここに高らかに宣言します。
我々はついに言語的ハンディの呪縛から解放されました。
「言語フリー」の世界が実現しました。
長年に渡って人類を分断し続けた言語の壁は、今ここに崩壊したのです。

3月1日から、グループ全社全部門において、仕事中で、
内外の(社内だけではなく外部の接客・商談であっても)外国人と話をする時に
日本人社員が英語および中国語を話すことを禁止します。
外国人社員が日本語を話すことも同様に禁止します。

つまりみんな母国語だけ使って話をするのです。
英語の会議で半分くらいしか理解できなかったり、
英語だけ話せて仕事ができない人に担当させたり、
仕事ができる人が英語を話せないだけで外されたり、
一見日本語ペラペラの中国人が全然分かってなかったり、
日本語が話せないエンジニアを採用できなかったり、
語学ができるがゆえに本職じゃない翻訳をさせられたり、
長年続いた暗黒時代は終わりました。

外国人との会話は、WEB上の言語フリー部屋で行ってください。
VRでなくてもいいです。PCやスマホでもワンクリックで入れます。
英語だろうが中国語だろうが日本語だろうが、本人の母国語だけで話すことができます。

今こそ目が覚める時です。
人種や性別とまったく同じように、英会話力など、本業の能力とは何の関係もありません。
英語ができる無能な人が重宝され、本当に実力のある人々が抑圧される暗黒時代はもう終わったのです。
英語ができないだけで不遇な目に会っていた、優秀で素晴らしき人達。あなた方はついについに、檻から解放されたのです。自由に、羽ばたいてください。思う存分、きらめいてください。
また、たまたま語学ができる人に、本業と関係ない翻訳仕事を依頼するのも無しです。

*本当にネイティブ並みに話せる人もいるにはいるので、代表承認を得ることで外国語を話すことを例外的に許可します。該当者は外国語使用許可の申請を行ってください。

23 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 23:03:08.10 ID:tw/FAZor0
>>2
長ぇよ
ほんやくコンニャクできたの一文で終わるだろ
3 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 22:41:54.86 ID:kfBcpm9v0
糸冬
4 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 22:42:08.79 ID:YkbwuP0d0
三木谷大激怒
5 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 22:42:11.18 ID:r1CleWGY0
三木谷激怒
6 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 22:44:07.44 ID:ffTxzkIn0
翻訳者「もう終わりだよこの職業」
10 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 22:45:23.76 ID:3q+TfS1x0
>>6
翻訳は文学的才能もいるからまだしばらくは残れる
通訳はかなり厳しいな
7 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 22:44:15.29 ID:VSvV5fWq0
いやああフリースペースなんて英語使ってるわよおおお
9 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 22:45:18.57 ID:3FvhIj+Ea
>>7
たしかに
8 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 22:44:40.41 ID:tJ40gsXVr
結局通じてなくて上手くいかないというオチになりそう
11 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 22:47:14.59 ID:jCUejFuA0
日本語の能力も高くないといけないからな翻訳の場合は
12 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 22:47:29.87 ID:vUFEWg+X0
自社製品アピールと向上のためだからこれはありだろ
13 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 22:48:00.72 ID:54xzp4du0
ボウリングでもするん?
14 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 22:48:41.02 ID:XpUJmkZ90
英語だと得意な方が押し切れるからなw
平等にしたいんだろうけど、仕事の能力はまた別だしな
15 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 22:48:47.43 ID:6Ixy3hss0
ほんまかいな
16 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 22:49:15.36 ID:XZozONfHM
ジャップランドを脱出する道具が完成したのか?
17 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 22:50:24.25 ID:Z3euZ0400
そもそも英語に限らず仕事で必須なスキルは有能なら当たり前に習得しとるだろ
18 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 22:52:01.02 ID:xaxLVAsdM
英語話したら1000円?
19 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 22:52:41.95 ID:xaxLVAsdM
ケンモメンならdeepL使ってるよね?
27 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 23:12:19.28 ID:jCUejFuA0
>>19
deeplは丸見えだから業務用の書類とかは翻訳出来ないぞ
社外秘とかも全世界にばら撒かれちゃう
21 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 22:57:02.34 ID:ao8b2N7o0
胡散臭い文章だな
22 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 22:58:55.80 ID:G1/bRg040
仕事のためじゃなくて、単に海外で英語を使ってみたいという理由だけで英語を勉強したい
まぁ、そう思い続けて10年間何もしてこなかったんだけど
24 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 23:06:58.87 ID:nz2xRfe20
で、話したらどうなるの?
28 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 23:13:09.77 ID:8GqLblC50
>>24
1000円
25 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 23:07:37.20 ID:BWVlrdA90
この声明とは別にしてビジネスって実際翻訳機あればどうにかなるよね
外国人とジョーク交わし合いたいってなるとそんなものに頼ってられないけど
26 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 23:11:29.41 ID:MltOVU1G0
音声認識さえ正しくできれば翻訳は比較的簡単な世界になってきてるよな
googleのspeech to textでも専門用語飛び交うとイマイチだがこれはどうだろう
29 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 23:14:13.25 ID:wQss5Wwd0
Google翻訳に文字入力して
代わりにスピークしてもらうだけでしょ
30 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 23:14:38.77 ID:vVkPQVqcM
ロゼッタってAI翻訳で有名だっけ?
むしろ従来型の翻訳ソフトの会社じゃない?
AI翻訳はgoogle, みらい, DeepLあたりで
31 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 23:14:49.44 ID:6lbrZgOv0
別に禁止にしなくてもいいんじゃないの?
32 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 23:15:44.98 ID:nBS44Wbm0
「ジャップ」 「はい解雇」
34 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 23:18:18.83 ID:h4lGolJH0
完璧な翻訳は出来ないだろ
翻訳サイト使ってても文法や意味分かってないとめちゃくちゃな英語になる
35 名前:ひみつの名無しさん 投稿日時:2021/03/02(火) 23:20:36.01 ID:B/5lIc7Rd
洗顔パスタは英語でなんていうの

コメント

タイトルとURLをコピーしました